Från Blind Hönas arkiv

Flummigt språk, gröt i huvudet

Bara en till: jag visste inte att ordet "flummig" finns på engelska, förrän jag stötte på det idag. Olika lexika listar flummery med betydelser som
  • Meaningless or deceptive language; humbug.
  • Something insipid, or not worth having; empty compliment; trash; unsubstantial talk of writing.
  • Empty compliment; unsubstantial talk or writing; mumbo jumbo; nonsense.
Men var kommer ordet ifrån?

Tydligen från walesiska eller kymriska llymru / llumru / llumruwd: "a kind of food made of oatmeal steeped in water until it has turned sour; a soft, sour oatmeal food."

Den utvidgade betydelsen sägs vara
  1. Any of several soft, sweet, bland foods, such as custard.
  2. A sweet gelatinous pudding made by straining boiled oatmeal or flour.
  3. A soft dessert of stewed, thickened fruit, often mixed with a grain such as rice.
Så det är en sorts havre- eller möjligen mjölgröt, eller en slags sjuden pudding, ofta med frukt. (Förklaringarna hämtade från dictionary.reference.com.)

SAOB har faktiskt ordet "flammeri" i betydelsen maträtt .

Men är det samma ord som flummig? Tja, "av ovisst ursprung" säger ne.se. Eftersom det har betydelsen "intellektuellt oredig p.g.a. narkotikarus" på svenska, ger de som alternativ att det kanske hänger ihop med lummig, "lätt berusad".

Permalänk | Andra som länkat hit (0)


  Avdelare mellan text och datering  
17 okt 2004

Kommentarer

Skriv din kommentar här:

Namn:


Mejl-adress:


URL:




Kommentarer:


Låt Blind Höna komma ihåg dina personuppgifter



  På kornet  |  Korn av sanning  |  Guldkorn  |  Blind höna  |  Skrot och korn  |  Väderkorn

 

 



Bloggtoppen.se