Svenska - "the world's second language" (tack vare IKEA)
Marian Radetzki vill ersätta svenskan med engelska. Men svenska ju redan "världens andra språk", som Radio OpenSource som lätt skämtsamt konstaterar:
"From Kobe to Kiev to Kuwait City, IKEA is making Swedish the world’s second language. Each day more than one million shoppers are trying to master the umlaut, if only to request a Poäng armchair, Mysa Lätt quilt, or a Bankäs coffee table."OpenSource är ett amerikanskt radioprogram som låter lyssnarna vara med och arbeta fram programmets tema. De har bjudit in till ett kommande program om den globala möbeljätten, Passion: IKEA, som nu ligger och väntar i deras "Warming up"-hög. Idag 66 kommentarer, med diskussioner om kvaliteten på möblerna och IKEA som globalt fenomen. (Inga svenskar har kommenterat ännu, så gå dit. Om programmet blir av beror bland annat på mängden och kvaliten på diskussionen innan.) Ikea har visserligen tafflig engelska som koncernspråk. Men man kan ju ändå fundera lite på vad den nationella identiteten och den språkliga identiteten betytt för Ikeas framgångar. Mer diskussion om engelska, svenska och språkbyten finns på lingvistbloggen: Å andra sidan och Vårt 85-procentiga modersmål. Radetzki fick också svar av Olle Josephsson i DN 2 juli. Permalänk | Andra som länkat hit (0) |
05 jul 2007
|
På kornet | Korn av sanning | Guldkorn | Blind höna | Skrot och korn | Väderkorn |
Språkförsvaret har också förtecknat och länkat till ett antal Radetzki-kritiska artiklar.
Från: Per-Åke Lindblom | Skickat vid: 14:05, 05 juli 2007