![]() |
Än en gång: oboronosposobnostEftersom hakke skrev en sådan trevlig kommentar idag (till inlägget "Söndagspyssel) måste jag ju bjuda tillbaka. Här är bilden på gravstenen med det där långa ryska monovokala ordet som startade det (i notisen Ooo, så långa ord): oboronosposobnost, vilket blir ungefär "försvarsförmåga" på svenska. Du kan se det precis nedanför mitten på stenen. Sjutton bokstäver och en enda vokal. (Ska man vara petig har ordet här på gravstenen faktiskt ett avslutande "i", men det är bara en böjningsändelse som beror på grammatiska regler.) Stenen finns på den så kallade kommunistiska kyrkogården i St Petersburg - ett otroligt fascinerande ställe. Någon gång ska jag publicera alla mina bilder därifrån. Varsågod Hakke, och tack för många intressanta inlägg, här och på din egen blogg! Permalänk | Andra som länkat hit (0) |
![]() |
05 jan 2006
|
På kornet | Korn av sanning | Guldkorn | Blind höna | Skrot och korn | Väderkorn |
Man tackar! Det är faktiskt första gången jag får en gravsten i present, men säkert inte sista.
Från: Håkan (hakke) | Skickat vid: 1:04, 06 januari 2006