![]() |
Lingvistisk lördag: photoshoppa"Jag ska photoshoppa näsan på honom.". Moderskeppet utreder kring ett nytt verb. Permalänk | Andra som länkat hit (0) |
![]() |
05 nov 2005
|
Skajpa är väl ändå begränsat till produkten och dess användare? Säger man verkligen skapja om voip (eller telefoni) i allmänhet? "Du kan skajpa mej på google talk"?
Min favorit är nog plegga:
som varenda hästmänniska använder både om produkten ifråga och i överförd mening.
"hörru, nu får du ta och plegga ner dig ett snäpp"
Från: Fredrik | Skickat vid: 18:50, 06 november 2005Jodå, vi tyckte oss ha hört skajpa i betydelsen telefonera med datorn (voip är ju något bredare än så). Inte i det exemplet du ger, som skulle vara rätt extremt, men däremot i mer generella meningar. "Många av ungdomarna på högstadiet har någon gång skajpat" skulle kunna innefatta även samtal med google talk.
När jag nu sökte på nätet fann jag en ledare i Ny Teknik där Hans Strandberg säger att: "Niklas Zennström... har blivit så stor att det bildats ett verb av hans företag. Att 'skypa' [skajpa] är att ringa med ip-telefoni, att ringa via internet."
http://www.nyteknik.se/art/41726
Hakke: Termos, masonit, ... ?
Från: David Hall | Skickat vid: 10:35, 07 november 2005David: Självklart! Det finns ju väldigt moderna termosar :)
Vi funderade också på om inte saccosäckar kallas så även i de fall de är av andra fabrikat. Och för att ta ännu modernare exempel har ju iPod bidragit till några nya härledda ord.
På kornet | Korn av sanning | Guldkorn | Blind höna | Skrot och korn | Väderkorn |
Vi pratade vid middagen igår om det här med varumärken som blir substantiv eller verb. Funderade på om det inte varit mer vanligt i USA: time to hoover. Det enda moderna svenska exempel vi kom på var att skajpa. Vilket kanske tyder på att vi är mer verbala än bildmässiga :)
Från: Håkan (hakke) | Skickat vid: 18:19, 06 november 2005