Ändrade ortnamn på Irland
Här är en bro - från Squaw Valley till Irland. Fler ortnamn ändras - men av andra skäl, och åt "andra hållet":
"As of March 28, all English versions of place names were eliminated in the Gaeltacht, the pockets of Ireland where a majority of people still speak Gaelic. English no longer has official standing on signposts, legal documents or government maps. (For now, until the sign-makers get cracking, officials are just covering up the English names.) Permalänk | Andra som länkat hit (0) |
28 apr 2005
|
På kornet | Korn av sanning | Guldkorn | Blind höna | Skrot och korn | Väderkorn |